« Genetic engineering we can all use: beer with resveratrol | Main | Halloween Idealism from the Philospher-Mom »
November 2, 2008
Bilingualism (on) Strike(s) Again! Bad Welsh Road Signs from the BBC
Roadsign in Wales:
No entry for heavy
goods vehicles.
Residential site only
<--------
Nid wyf yn y swyddfa
ar hyn o bryd. Anfonwch
unrhyw waith i'w gyfieithu.
goods vehicles.
Residential site only
<--------
Nid wyf yn y swyddfa
ar hyn o bryd. Anfonwch
unrhyw waith i'w gyfieithu.
Swansea Council became lost in translation when it was looking to halt heavy goods vehicles using a road near an Asda store in the Morriston area.All official road signs in Wales are bilingual, so the local authority e-mailed its in-house translation service for the Welsh version of: "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only".
The reply duly came back and officials set the wheels in motion to create the large sign in both languages.
Unfortunately, the reply was the translation officer's automated out of office message: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated".
via Cronaca.
Posted by CrankyProfessor at November 2, 2008 7:32 AM
Comments
My Welsh wife is deeply amused.
Posted by: Bryan Alexander at November 3, 2008 9:11 AM